— Тони! — выдохнула она, но в следующую секунду разочарованно поняла, что это не он. — О, Сэм! Я…
— Я пришел сказать, что мне очень стыдно. Я вас так подвел… Антонио был ко мне очень добр, а я… Ключи торчали в зажигании, вот я и не устоял.
— Сэм, я рада, что ты пришел, правда, но давай поговорим попозже. Мы что-нибудь придумаем. — Элис увидела, как сразу замкнулось лицо молодого человека, и мягко положила руку ему на плечо. — Мария куда-то пропала, — объяснила она. — Я очень беспокоюсь. Ее нельзя оставлять одну. Я должна идти ее искать…
— Старая дама? — нахмурился Сэм. — Если нужна помощь, я могу собрать ребят. Куда она могла пойти?
— В дом Лоуренсов… да куда угодно, хоть на пляж.
— Понял. Мы все прочешем. Не волнуйтесь, — успокоил Сэм, глядя на испуганное лицо девушки: — С ней ничего не случится.
— Ох, Сэм, спасибо тебе большое! — И Элис выскочила из квартиры.
В дом или на пляж? На пляж, конечно. В доме Мария уже наткнулась бы на Антонио. Элис помчалась к берегу. Чутье подсказывало ей, что надо искать именно здесь. Пока она бродила по песку, спрашивая у каждого встречного, не попадалась ли им на глаза красивая седовласая дама, солнце склонилось к горизонту. Надвигались сумерки.
Наверное, все же надо оповестить полицию, с тревогой подумала Элис, направляясь к одному из самых пустынных местечек. С каждым шагом ее все больше охватывало отчаяние. Господи, хоть бы Мария нашлась!
— Элис, какого черта ты здесь делаешь?
Она вздрогнула и круто развернулась. Тони стоял у поваленного ствола.
— Твоя мать! — почти истерически выкрикнула Элис. — Мы не можем ее найти!
Антонио бросился к девушке.
— Я вам помогу!
— Нет, у нас уже есть поисковый отряд. Ты не должен вмешиваться! — воскликнула Элис.
— Это из-за того, что я ее расстроил? Ей стало хуже из-за этого, Элис? — хрипло спросил Тони. — Неужели она бежит от меня, ее родного сына? Господи! — Он застонал.
Девушка с грустью посмотрела на любимого. Ничего, еще немного — и она все исправит.
— Может быть, — мягко произнесла она. — Мы не можем рисковать. Скоро стемнеет, она останется совсем одна, и ей будет страшно.
— Я должен хоть как-то помочь, — прошептал Антонио. — Я не могу сидеть сложа руки. Ты должна понять это. Как только мы ее увидим, я тут же исчезну — клянусь тебе. Идем скорее. — И он потянул за собой девушку.
Они помчались по пляжу, спугивая чаек. Бежать было трудно, ноги увязали в мягком песке, и скоро Элис совсем выдохлась.
— Больше не могу! — беспомощно прошептала она.
— Отдохни немного! — Сильные руки подхватили девушку, и она прислонилась к ограде пляжа.
Тяжело дыша, Элис закрыла глаза, чувствуя на своих веках ласковое тепло заходящего солнца. Когда она снова открыла их, то увидела на лице Антонио то самое холодное выражение, которое было для нее больнее всего.
— Солнце садится, — дрожащим голосом прошептала девушка и повернула голову, глядя на розовые в закатных лучах волны. Неподалеку по пояс в воде брели двое. И одна фигура показалась ей знакомой.
— Мария… — ахнула Элис.
Антонио тоже обернулся.
— И Сэм. Господи! Он вытаскивает ее из воды. — И он устремился к матери.
— Слава богу! — воскликнула Элис. — Нет, ты стой здесь! — велела она Тони.
— Я должен убедиться в том, что она цела.
У девушки сжалось сердце.
— Конечно. Я помашу тебе, если все в порядке. А если что-то не так, ты узнаешь об этом первым. Подожди здесь!
— Ладно, иди к ней. И скажи Сэму, что я ему благодарен. Он может вернуться на работу, и я лично присмотрю за тем, как у него будет продвигаться дело. Можешь также сказать, что мы примем всех школьников, занятых в твоей программе.
— Спасибо! — просияла Элис. — Тони…
— Не подходи ко мне! — хрипло воскликнул он.
Элис была в нерешительности. Краем глаза она увидела, что Сэм из последних сил удерживает Марию, ведь их одежда намокла.
— Нам надо поговорить, — нервно сказала девушка.
— Нет, — отрезал Тони. — Все кончено. Хватит. Я больше не выдержу. Я пришлю вам деньги на сиделку, а сам уеду из Эверласта — навсегда. Ради бога, Элис! — рявкнул он. — Иди к той, кому ты нужна!
Чувствуя себя совершенно несчастной, Элис побежала к воде. За спиной она услышала: «Прощай» — и обернулась.
— Антонио!
— Нет! Оставь меня в покое! — яростно крикнул тот и зашагал прочь.
Все было действительно кончено. Он больше не вернется. Элис отчаянно хотелось догнать и остановить его, но чувство долга звало ее на помощь Марии. И она решительно бросилась в воду навстречу двум фигурам.
— Элис! — Мокрые руки Марии крепко обхватили девушку.
— Ох, Мэри! — со слезами на глазах воскликнула Элис. — Я так волновалась!
— Не плачь, родная! Прости меня. Мне просто надо было побыть одной — я была в таком смятении. Этот молодой человек, — Мария улыбнулась Сэму, — нашел меня на песчаной косе, отрезанной от берега.
— Но что вы там делали? — удивилась девушка.
— Стояла, смотрела на море и думала — и вдруг вокруг меня оказалась вода! — объяснила Мария. — Я умею плавать, но вода такая холодная. Боюсь, я испортила чудесные часы, которые вы с Питом подарили мне на день рождения.
Элис благодарно улыбнулась Сэму.
— Ты молодец! — тепло сказала она и неожиданно вздрогнула. — Мэри! — прошептала девушка, обнимая пожилую женщину. — Вы помните про часы?
— Да, я вообще много чего вспомнила. — И Мария радостно вздохнула.
— Моя дорогая, это же чудесно! — дрожащим голосом отозвалась Элис. — Но почему вы забрели так далеко от берега?