Ошибка молодости - Страница 32


К оглавлению

32

— Ты готова, дорогая? — Рука Антонио легла ей на плечо.

Девушка вздрогнула и тяжело вздохнула.

— Да! Пока, Кэрол. Передай привет Алексу и малышам.

Тони незаметно подтолкнул ее в спину, и они вышли на улицу. Кольцо жгло ей руку, а голова была полна мыслями о том, как сказать Марии о возвращении сына. Тони тоже молчал, пока они не сели в машину.

— Я заеду за тобой в семь, и мы отправимся обедать. К этому времени ты должна сообщить деду о помолвке, — коротко распорядился он.

— Благодарю покорно, у меня есть кое-что в холодильнике, — надменно заявила Элис. — Незачем вести меня обедать только из-за того, что…

— К сожалению, мне придется это сделать, — бесцеремонно оборвал ее Тони. — Мы «тайно» помолвлены, и я хочу, чтобы об этом знал весь город. Как бы ты поступила, если бы мы были помолвлены по-настоящему?

— Добровольно отправилась бы в психушку.

— А если серьезно?

— Серьезно — подыскала бы себе хорошего психоаналитика.

— Ты бы отправилась обедать со своим возлюбленным, вот что, — заявил Антонио, нимало не задетый ее колкостью. — Именно так мы и поступим. И если ты не хочешь своему деду неприятностей, то будешь снова разыгрывать счастливую невесту. У тебя найдется что надеть?

— Что-нибудь черное? — Это лучше всего подошло бы к ее мрачному настроению.

— В любом другом случае я бы не возражал. Но сегодня нужно, чтобы на нас все обращали внимание. Я заказал в ресторане лучший столик. У тебя есть какой-нибудь броский наряд?

Элис отвела глаза, вспомнив открытое ярко-красное платье, которое она купила на распродаже, но так ни разу и не решилась надеть. Что ж, это как раз подойдет. Хочет броское, пусть получает.

— Я что-нибудь придумаю, — отозвалась девушка, изобразив милую и невинную улыбку.

Элис сделала глубокий вдох, как перед прыжком в воду. Они с дедом уже обсудили здоровье друг друга и Марии, обменялись впечатлениями о погоде и отдыхе. Теперь ей предстояло самое трудное.

— Дедушка, я знаю, для тебя это будет большим потрясением, — неуверенно начала Элис.

— Ты случайно не заболела? — обеспокоенно спросил Пит.

— Нет-нет, — заверила его внучка. Сейчас она чувствовала к Антонио прямо-таки звериную ненависть. Никогда в жизни ей не приходилось так нагло обманывать деда! — Я… Дедушка, я помолвлена.

— Что?! С кем? — Он был явно потрясен. — Когда мы уезжали, ты ведь даже ни с кем не встречалась!

— Это так. — Элис в отчаянии теребила пояс своего махрового халата. Стоит ей назвать имя Антонио, как Пит тут же примчится домой, а Элис вовсе не хотелось срывать его долгожданный отпуск. К тому же она надеялась сама разобраться с Тони и выдворить его из города до возвращения деда и Марии.

Девушка закусила губу. Стрелки часов говорили, что ей следовало начать этот разговор по меньшей мере час назад. Через двадцать пять минут явится Антонио и, не дай бог, застанет ее неодетой или, хуже того, ненакрашенной. Это была бы просто катастрофа, ибо красное платье требовало самого тщательного макияжа.

— Я бы с радостью сообщила новость тебе лично, — принялась сбивчиво объяснять Элис, — но… так уж получилось. Он уже купил мне кольцо — потрясающе красивое, так что Кэрол уже в курсе, да и другие увидят. А мне было бы ужасно неприятно, если бы ты узнал о моей помолвке от чужих людей. Так что я решила сказать тебе сейчас.

— Но, родная, — донесся до нее встревоженный голос деда, — кто этот мужчина, так быстро покоривший твое сердце? Ты его любишь? Любишь по-настоящему?

Поколебавшись мгновение, Элис сказала чистую правду:

— Да! Я его безумно люблю! Не знаю почему и не уверена, что меня саму это радует, но я сейчас не могу думать ни о ком другом, и, по правде говоря, меня это пугает. Попроси он прыгнуть с ним со скалы, я бы сделала это не раздумывая.

— По-моему, ты с ума сошла! — с ласковой усмешкой отозвался дед. — Но кто это? — Он неожиданно замолчал, и где-то на заднем плане послышался голос Марии. — Что? Да-да. Экая напасть! Элис, милая, перезвони мне попозже. Тут Мария упала, а Полли ненадолго отлучилась, так что я должен идти. Пока, целую, детка, перезвони обязательно!

Раздались короткие гудки. Элис с минуту молча смотрела на телефон, все еще под впечатлением своих собственных слов. Она произнесла их только ради того, чтобы дед ей поверил. Но ей не понадобилось ничего придумывать. Господи, какая же она все-таки дура! Дед явно решил, что она не в себе. И все остальные тоже подумают…

И тут Элис осенило. Ее глаза торжествующе блеснули. Вот же он, выход из положения! Сумасшедшую она разыгрывать не станет, зато может вести себя немного необычно. Ведь Антонио рассчитывает восстановить свою репутацию, став ее женихом, а раз так, то все, что от нее требуется… Элис широко улыбнулась. Значит, она — его ключ к успеху? Ключи, между прочим, могут не только отпирать двери, но и запирать их. Стоит ей чуть-чуть изменить стиль поведения, и все решат, что она пустилась во все тяжкие. Одно платье чего стоит! Элис на мгновение нахмурилась — ей пришла в голову мысль, что, разрушив планы Антонио, она может навредить и себе. Однако девушка быстро успокоилась. Люди простят ей странности поведения, а если повезет, то и помолвку с Антонио тоже можно будет объяснить временным помрачением рассудка. Наконец-то Тони увидят в его истинном свете — как бессовестного шантажиста, использовавшего бедную девушку, чтобы вернуть себе доброе имя.

Спохватившись, Элис бросила взгляд на часы. Караул! Девушка опрометью бросилась одеваться, на ходу срывая халат.

32